翻訳会社をお探しの方へ

翻訳会社の選び方のコツ

翻訳会社に翻訳を依頼する際には、いくつか確認する点があります。

まず、何よりも重要なのは、必要な言語に対応しているかということです。一般的に英語に関する翻訳は、どこの翻訳会社でも請け負っています。近年需要が高まっている中国語や韓国語などが可能な会社も増えつつあります。しかし、それ以外の特殊な言語に対応しているという会社は多くはありませんので、事前に確認が必要です。さらに、複数の言語に同時翻訳したいという場合には、取り扱い言語の多い翻訳会社にまとめて依頼するほうが手間が省けることにもなるでしょう。

さらに、専門としている翻訳分野についても調べることです。特許・医薬・金融・法律などは、専門用語の知識が必要になります。言語に堪能でも、知識がなければ誤訳が生じることがあります。ですので、そういう知識がある翻訳者が揃っているかも、重要なチェック項目です。過去に豊富な実績がある翻訳会社に依頼すれば、より高度で正確な仕上がりを期待できるでしょう。

また、完成までにかかるまでの日数も選ぶ際の決め手になります。小規模で翻訳者が少ない翻訳会社の場合、完成までに非常に時間がかかることがあります。急ぎの案件などでは、スピードも大事な要素となるでしょう。場合によっては、修正を依頼せねばならないこともありますので、いかに素早く対応してもらえるかも大切です。実際に翻訳を依頼する前に、その辺りのことも確認するようにしましょう。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *