翻訳会社をお探しの方へ

翻訳サービスのクオリティの見極め方

現在は翻訳サービスを依頼できる会社が増えており、依頼する時には何を基準にして選んだらいいのか迷ってしまいます。

選ぶポイントとして料金や対応している言語から選ぶ事も出来ますが、それだけで選ぶと後悔してしまう事もあるのでクオリティや納品スピードを比較して決めるのがお勧めです。

ただ、素人がクオリティをチェックするのは難しく感じます。チェックする基準として第三者がチェックしている会社や大手企業からの実績が多い会社ならチェックポイントは高いでしょう。

他にも難関試験を突破された方や専門家だけが担当している会社もあります。このような会社は他と比べて多少料金は高めになりますが、それでもクオリティが良ければ高い料金を支払う価値はあります。

また、翻訳サービスの料金は1文字あたりで決められている場合がほとんどです。例えば日本語から英語の場合、1文字5円~10円程、もちろん、会社や分野によっても異なりますが、依頼する前におおよその相場を知っておくといいでしょう。

特に金融や医療など専門用語は1文字あたりの料金も高くなります。医療や金融、特許など専門分野の実績がある会社もクオリティは高いと捉える事も出来ます。

また、翻訳者のプロフィール情報を配信している会社もあるのでこのような情報を参考にして翻訳サービスを依頼するのもお勧めです。プロフィールに得意な言語や分野が記載されているので会社を選ぶ前に自社サイトを調べてみる事をお勧めします。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *